|
分类检索
类型: |
剧情 喜剧 爱情 |
年份: |
2006 |
版本: |
2D |
4 ^% f0 G' N; z: M4 m; M规格:Bluray$ ^ d6 H$ E) O3 d
显示:1080P
/ S" K! P5 O _& {, e类型:2D原盘' l. Y, s/ v" `) \# R' I e, s
版本:台版
7 Y2 b0 ]" F ]3 _大小:46.1G
9 [8 B; j) X7 H+ O格式:ISO(蓝光镜像)3 I# b& }- J1 e) ?8 g& M
制作:原生自带1 Y4 v K' u/ S* `. X' w
存储:115网盘(已离线)7 r' I" c2 i4 W" B/ b$ u1 {
配音:次世代英语 普通英语! z# F a3 e, X" A& \" f: o( Z
音频:DTS-HDMA AC3/Dolby Digital
$ C9 z8 _ _( G( X' i1 f声道:5.1 / 2.1 ^5 E& s, V- p q+ E T
字幕:繁体中文字幕
& x2 X% q0 a$ ]$ S% z导演:雷德利·斯科特
! H6 y: I% _. X0 ~编剧:Marc Klein / Peter Mayle
4 U; n3 O( C3 v" h( \6 p主演:罗素·克劳 / 玛丽昂·歌迪亚 / 艾比·考尼什 / 阿尔伯特·芬尼 / 弗莱迪·海默 / 汤姆·霍兰德 / 雅奇·潘嘉比 / 拉菲·斯波 / 理查德·柯伊尔 / 丹尼尔·梅斯. {$ o) f2 K, t* P. b& @
类型:喜剧 / 爱情 / 剧情
7 W9 m) M+ N# \* j9 g; C官方网站:无) K1 J) r- |3 ]: ^! b- \+ c, K6 s: |
上映日期:2006-11-104 y7 @7 _4 }0 e* T2 |; A, @
制片国家:美国 / 英国' r% b1 F4 H1 k: L
片长:117 分钟
" w- {# Q7 o3 S2 ~. `% O' b* g- e5 H1 q又名:一年好时光 / 好年景 / 恋恋酒乡 / 韬光养晦 / 好年头# S4 v3 C9 ]1 z
IMDb:http://www.imdb.com/title/tt0401445/
. Y x2 K+ |; x- d1 z1 `6 H, x豆瓣:http://movie.douban.com/subject/1482101/2 Y. v. K: _. N1 n2 C5 G+ o) v
剧情简介:! U; G( y- v( b( v
故事发生在风光惹人醉的法国普罗旺斯。伦敦证券师麦克斯(罗素·克劳 Russell Crowe 饰)作为遗产继承人的身份来到这里,虽然事业陷入低谷,但过世的叔叔留下的一大片葡萄园和一幢大房子,足够他卖出后获得一笔可观的收入。 4 o$ c( i' H) a4 N
他在这里住下的期间,与当地一个咖啡店女子芳妮(玛丽昂·歌迪亚 Marion & V! A1 Q0 S" ]+ b7 u) r6 F3 U: n) F
Cotillard 8 B3 N5 {5 E5 D+ D9 J% E
饰)相谈甚欢。原来,童年时候芳妮曾经是麦克斯前来叔叔家时的玩伴。芳妮为麦克斯打开了一扇大门,让他重拾渐忘的往事,不再满脑子都是数字和金钱的游戏。
, ?7 M& p; Z0 d5 o2 r: X麦克斯让心灵在这片美丽的土地上尽情呼吸,以往为名为利的生活渐渐退去。这时,叔叔的私生女(艾比·考尼什 Abbie Cornish
. D, P" \4 N4 u1 W/ i( {4 s" j0 v饰)从加州前来造访,并且有着明确的目的
t% I) z9 U4 _. O' ]
c) Q6 D* `1 \) f- DISC INFO:! K2 v7 P3 [% w+ o/ D6 _' ^
- ' q! q1 D4 I4 D+ U' }+ L; @, ~
- Disc Title: A Good Year! S8 C8 O$ j8 G( k; u0 ]
- Disc Size: 49,586,749,007 bytes
' ~/ y" m( x6 `; Y/ G# j" y - Protection: AACS
7 z9 z3 A6 t' u. D4 a - BD-Java: Yes% d5 E! F) P' M* G1 b. H
- BDInfo: 0.5.8' m9 n# q0 e3 |
- 2 K$ E4 |3 i& ]9 }. k% d6 | ]
- PLAYLIST REPORT:
6 }/ X2 P& X& M: ], W' r - , E; w; I. F% K) ?8 f
- Name: 00399.MPLS
, e9 r4 ?/ P! Q; O7 j/ L+ p: } - Length: 2:21:28.980 (h:m:s.ms)
/ z* N& h$ j% {( Y! ], G2 t - Size: 40,384,505,856 bytes6 M* g& D" }. u5 D! I# V
- Total Bitrate: 38.06 Mbps# f$ W7 T9 Q; ?# N4 s: [
# i, [7 ~/ f; @) F2 i; T% R- (*) Indicates included stream hidden by this playlist.3 l3 X" N1 S2 R2 g& l) c6 L ~
# B" ?; K+ y5 P2 N- VIDEO:4 |7 ^8 d4 Q+ l" v% _
- $ g" m) L9 s% a! s$ r
- Codec Bitrate Description, m0 s( J' w, W! Y3 n
- ----- ------- -----------
6 B+ o2 Y5 ]3 H9 P0 b - MPEG-4 AVC Video 25714 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1+ @3 T' M1 x# T5 Q. V
/ Z- G: m$ w1 q/ K' H3 l' @! q- AUDIO:
3 P' s2 c% r; w" o( Q - ( e$ O3 B+ G5 D/ s
- Codec Language Bitrate Description' S2 X5 l% u5 a; V7 p& X W
- ----- -------- ------- ----------- & h* J+ ?: a0 ~. j, J! S
- * DTS-HD Master Audio English 3758 kbps 5.1 / 48 kHz / 3758 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
; k( m8 [' b$ c+ V5 g+ `* k - * Dolby Digital Audio English 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
* {0 ^2 N: O4 T" ` - * Dolby Digital Audio Spanish 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
% L4 ]; w0 c1 G8 v! e - * DTS Audio French 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit3 W! o" ]1 | t) j+ I
- * DTS Audio Spanish 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
0 k& m1 l, S4 G* A3 Y2 q - * DTS Audio German 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit9 h" Y- K/ {3 X, V% p$ n9 r
- * DTS Audio Russian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit- G: W- }2 J3 B& l; A1 ]- ~: q
- * Dolby Digital Audio Czech 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps! z- y8 i( u5 h
- * Dolby Digital Audio Polish 224 kbps 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / Dolby Surround; z3 H- a' ~! m, ?& T) o
- * Dolby Digital Audio Thai 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps9 }! X. E* w3 w& E3 h" ^
- Dolby Digital Audio English 224 kbps 2.0 / 48 kHz / 224 kbps ?9 b( Z/ F- F* b/ X' F
+ F( n( U8 ~7 b, q1 i5 ]' k3 x- SUBTITLES:
; E8 A5 j" z& \, w
9 A1 _6 u. i) Y, ~- Codec Language Bitrate Description+ C- s/ h' R7 L
- ----- -------- ------- ----------- : i6 b# S* U( o! n5 B6 }7 D! w8 |
- * Presentation Graphics English 27.265 kbps9 q8 |0 D7 Q$ [$ o1 D
- * Presentation Graphics Spanish 22.981 kbps
3 o* u( m& t" J+ Z - * Presentation Graphics French 17.923 kbps
3 o$ K: Z+ @" m4 B4 z4 Y - * Presentation Graphics Spanish 22.114 kbps
. B$ w8 p) }6 M& b- n: L& H - * Presentation Graphics Danish 19.343 kbps _* n1 K) `% J5 t4 C h! l$ c& U+ I
- * Presentation Graphics Dutch 20.361 kbps
# \3 G. [( O. i6 L( @3 u. s - * Presentation Graphics Finnish 18.741 kbps
) ]; @: O- d8 i" n+ d; a; T/ ?7 j - * Presentation Graphics German 28.013 kbps1 m+ s+ [6 K2 V `. C7 ?3 t+ j
- * Presentation Graphics Norwegian 20.672 kbps
* e& W0 O0 `- u- h: Y - * Presentation Graphics Russian 29.508 kbps. s0 Y7 e, m) J( n1 v8 a
- * Presentation Graphics Swedish 19.498 kbps3 q9 r4 d5 E, K. ^+ R9 e4 w
- * Presentation Graphics Chinese 15.948 kbps
% K) l) @1 c2 R( m/ u, k Y7 g - * Presentation Graphics Czech 21.582 kbps6 U: N! M1 ~* Z* ~
- * Presentation Graphics Greek 21.051 kbps
& G5 x1 R) Z- _& h% b4 @6 i2 @ - * Presentation Graphics Korean 13.407 kbps5 v' q" T) [6 {8 G8 H8 N" z7 C4 |
- * Presentation Graphics Chinese 18.081 kbps
; _" N l4 m) [# s - * Presentation Graphics Polish 19.921 kbps5 L) m, n& _3 [5 R
- * Presentation Graphics Portuguese 22.892 kbps
5 V' j% j# G3 B1 I; O: d9 ~ - * Presentation Graphics Thai 18.957 kbps
7 C' k! l% V' L) k) ? - Presentation Graphics English 67.594 kbps
$ a5 f u8 I0 u3 T6 t) ?) d1 C - Presentation Graphics French 48.340 kbps
8 B2 V1 n" ]0 @2 A0 q9 L - Presentation Graphics Spanish 53.247 kbps
2 [4 k6 R8 b* y5 L- j - Presentation Graphics Danish 49.832 kbps6 ^7 o: ?% n: ^7 r1 ?0 M! m9 l
- Presentation Graphics Dutch 49.670 kbps9 T' |! s! U7 Y5 r3 n+ e5 d
- Presentation Graphics Finnish 45.969 kbps
9 s6 K8 z% H) x+ @ R# M, Z: }2 d - Presentation Graphics German 60.986 kbps
: U. w* K/ p4 e# Z2 N. q - Presentation Graphics Norwegian 50.444 kbps
6 N" ]2 j. [# ~7 V. \+ l0 L - Presentation Graphics Russian 66.155 kbps
, [) c+ \$ ~& d% L: W# K9 p - Presentation Graphics Swedish 49.510 kbps0 ?/ m" v# F- V, h( O1 i" ^6 s+ @
- Presentation Graphics Korean 38.150 kbps
复制代码
" W. C% x5 R0 `' g$ l+ U5 B. j& Y9 N
|
|