|
分类检索
类型: |
喜剧 |
年份: |
2016 |
版本: |
2D |
. \& e2 L8 n; Q- f6 w& N) F( N
规格:Bluray
3 w0 r, S' D0 ?' }0 _显示:1080P
* ?' K8 d( }4 w* @& c类型:2D原盘% u9 C7 z0 D r. W, c$ N2 [
版本:台版
, w5 U$ M4 p- y大小:41.3G
5 t7 g ?( F/ K格式:ISO(蓝光镜像)) s8 R. m! K, |, b! \; m0 E8 F2 f8 n
制作:原生自带
X9 a: A, G/ C8 M$ v4 u7 v. A存储:115网盘(已离线)% R3 w! D* [4 Y# t
配音:次世代英语% r7 q' d, z" I% b
音频:DTS-HDMA AC3/Dolby Digital
z# ]& \% y+ k3 H5 n声道:5.1 / 2.1
. a9 q7 D) q4 s& ^4 |& C字幕:简体中文字幕 繁体中文字幕4 z) y# [, M; V6 H
导演:尼古拉斯·斯托勒
; ^% p, L+ L5 ~1 y编剧:安德鲁·J·科恩 / 布伦达·奥伯里恩 / 尼古拉斯·斯托勒 / 塞斯·罗根 / 埃文·戈德堡+ k, C+ b6 U3 m' }) n# ?
主演:塞斯·罗根 / 扎克·埃夫隆 / 萝丝·拜恩 / 科洛·莫瑞兹 / 伊克·巴里霍尔兹 / 卡拉·盖洛 / 科雷西·克莱门斯 / 比妮·费尔德斯坦 / 戴夫·弗兰科 / 赛琳娜·戈麦斯 / 丽莎·库卓 / 比利·艾希纳 / 卡梅隆·达拉斯
: z* S( G" {& f9 ~( S类型:喜剧; g- r7 |/ K) r6 D
官方网站:http://www.neighbors-movie.com/% ^% }" e% P0 n! x0 K
上映日期:2016-05-204 a; [$ B3 P5 f0 P8 l4 m
制片国家:美国8 R6 r# ^9 X& a. N: m+ s6 R1 Y
片长:92 分钟
& [8 M" ~, C9 O% p* ]$ @' e' ^3 w又名:贱邻2(港) / 恶邻缠身2(台) / 恶邻居2 / Bad Neighbors 20 x7 l T. `7 p+ K i
IMDb:http://www.imdb.com/title/tt4438848/
$ c V4 e+ A |+ _6 p豆瓣:http://movie.douban.com/subject/26322972/# X. j# B+ x k! [, T: @, Y. V7 Z
剧情简介:
1 O7 o9 u" ^" v据《好莱坞报道者》透露,《邻居大战》续集将上演“性别大置换”。在首部曲中,罗根与拜恩饰演一对拥有新生女儿的年轻夫妻,与隔壁新搬来的吵闹的大学兄弟会年轻人展开激烈大战,但在续集中他们将面对的新邻居是一群有过之而无不及的大学姐妹会的女学生。在几轮交锋之后,小夫妻感到力不从心,于是他们请来了外援,这就是在第一部中与他们从敌到友——由恶魔兄弟会会长“从良”为A&F花样男模的扎克·埃夫隆。: G6 ?; g& P* Q' n4 ]4 s
! y, z5 T7 O c2 {1 s) x- @
- DISC INFO:
, w& S* x& l6 Y' w; K1 a
8 |6 a. q2 N4 ?7 ]% M# N' k- Disc Title: Bad Neighbours 24 }) i" \7 l5 B/ `- C0 N+ @' k
- Disc Label: BAD_NEIGHBOURS_2
! e; o9 c5 ~0 }" ~ \* | - Disc Size: 44,364,561,009 bytes
! i; f- }: _% T8 w( `5 N8 r7 u3 \ - Protection: AACS+ ]8 n/ a- h7 E# A9 ^
- Extras: BD-Java. ?0 f1 o9 d( i6 n* c; N
- BDInfo: 0.7.5.5
6 o2 r2 ~1 t. A3 [" x7 e
. s" x& N& J8 K3 e- PLAYLIST REPORT:% c! r' m, h* l
$ Y& Z( |( G) {- Name: 00800.MPLS
[8 `1 i8 T9 y" L - Length: 1:32:23.829 (h:m:s.ms)
% E$ s4 Z# @5 T; N# B! A - Size: 30,360,686,016 bytes
9 i% Y" ^- k, u ?6 T - Total Bitrate: 43.81 Mbps, r, I7 u8 w# c; x9 |, @1 J
- 2 r' L& Y8 e) N% f* @3 p
- VIDEO:
+ Q! |' `. U3 `6 T+ ]3 [4 }3 C
9 e) s2 P2 F( g2 e- Codec Bitrate Description
' u A# f) [5 N/ e - ----- ------- -----------
( J5 g# F$ t7 K& L# M9 Z) O - MPEG-4 AVC Video 0 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
$ h* F+ `% z* m1 Q1 D8 W
, W5 k0 u% B( g6 Y1 s' U- AUDIO:# L4 Q( F0 Q' c: h3 ~* y/ K m
- 9 a& A$ v k. \6 S/ s: U% a. w9 B
- Codec Language Bitrate Description
3 @& [( A" z& F3 w/ d - ----- -------- ------- -----------
1 S5 v) b& J: W1 u. o5 \! ~( e - DTS-HD Master Audio English 0 kbps 5.1 / 48 kHz / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)- Z4 }* O6 r2 T5 ?6 i
- DTS Audio Portuguese 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit! g9 u9 B' x8 M
- DTS Audio Czech 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit$ Z+ t z/ G% j S, K q2 @* I
- DTS Audio Hungarian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit! S& f& V) b& M( ?- S
- DTS Audio Spanish 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit& r% G b& a5 E' ?( @: C
- DTS Audio Polish 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
* v9 i' Z7 P+ _, q5 i" ]% t2 Z - DTS Audio Thai 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit5 I5 M" n6 ?( g; P1 c# F' q* T
- Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -27dB / Dolby Surround
+ X2 x$ ?8 u1 U
! H, o- @4 j# G8 Y/ d: u- SUBTITLES:
+ D/ S# w) m$ T2 I8 p& T* W5 t - ) r& P! Z h% ?$ T" `) ^% q
- Codec Language Bitrate Description
' j3 M/ I( `! p; g2 Y - ----- -------- ------- -----------# V+ k* n' i4 E( L
- Presentation Graphics English 0.000 kbps
7 z( N/ r6 X! T- ?! E# G- ^& J& |0 A - Presentation Graphics Portuguese 0.000 kbps. \$ N, y _& g" @
- Presentation Graphics Czech 0.000 kbps
. D, a" Z7 P% x! q# f - Presentation Graphics Hungarian 0.000 kbps! E* o* o; }, `# g, Q! _( Y
- Presentation Graphics Spanish 0.000 kbps/ j# h" t! C, L7 f2 R5 b
- Presentation Graphics Polish 0.000 kbps
6 s) L& m) j1 V) ~$ i - Presentation Graphics Thai 0.000 kbps
7 k G5 u! u5 H/ B, c - Presentation Graphics Bulgarian 0.000 kbps7 b. A( m; a6 B5 r: N$ Y
- Presentation Graphics Chinese 0.000 kbps
. v9 l5 {4 U3 r0 {2 ]6 j9 \+ n2 n - Presentation Graphics Chinese 0.000 kbps
2 A4 F+ X9 X+ \- ~" @- v; ? - Presentation Graphics Croatian 0.000 kbps- I) c, c0 J' @( S' o1 R7 [# H: E
- Presentation Graphics Estonian 0.000 kbps
) I7 F+ k, a& b# s1 I - Presentation Graphics Greek 0.000 kbps0 e; y0 ?# e9 y% ~! }% j, N9 m* y
- Presentation Graphics Hebrew 0.000 kbps
- k) s0 M5 u' k% B - Presentation Graphics Indonesian 0.000 kbps: p3 R5 g; }) S( M$ j
- Presentation Graphics Korean 0.000 kbps
8 D* h* P, o! y# U+ \# z1 H9 @9 m - Presentation Graphics Latvian 0.000 kbps' \. x% q s; M% U) s. o
- Presentation Graphics Lithuanian 0.000 kbps) M3 s/ \' j' @2 d
- Presentation Graphics Romanian 0.000 kbps1 ?7 i( i$ O% Y8 n& l" h
- Presentation Graphics Chinese 0.000 kbps8 u6 K/ }8 Q( `. T8 O! \' Q" @* G
- Presentation Graphics Slovenian 0.000 kbps5 S+ O! u4 a- g
- Presentation Graphics Ukrainian 0.000 kbps
$ ]& O1 A- D8 L$ J( Q5 b( F - Presentation Graphics English 0.000 kbps
( a1 C, E9 Y/ X3 h) z# V* y - Presentation Graphics Chinese 0.000 kbps+ v, W, \+ {3 e7 C
- Presentation Graphics Portuguese 0.000 kbps: g o# s8 }2 J% s: j8 W
- Presentation Graphics Czech 0.000 kbps
( r$ C( F: [9 P- Y - Presentation Graphics Hungarian 0.000 kbps. z' d1 c) N7 n
- Presentation Graphics Spanish 0.000 kbps/ u8 h2 j4 G5 b& n6 |+ O6 `, M
- Presentation Graphics Thai 0.000 kbps
复制代码
, _0 q: m( B" w7 q
|
|