|
分类检索
类型: |
惊悚 悬疑 |
年份: |
2009 |
版本: |
4K |
; `4 }. c g) F4 i! u$ n
规格:UltraHD 4K9 Z9 o4 [1 I* X& ~1 o: f i
显示:2160P
" _9 T3 q: o( z; f4 {5 K9 t2 s& r类型:4K原盘4 T! t9 Z- Y6 a
版本:美版* S' e% V4 p# z" U( a$ A
大小:53.5G- d4 @. y2 m! a. [$ P* A
格式:ISO(蓝光镜像); w8 w* N$ K5 x% c: \$ Q/ D
制作:原生自带
7 b* I6 l; Q; K7 A5 G存储:115网盘(已离线)
- ?& R& n; `/ v9 W0 Y配音:次世代英语 普通英语
9 C, N3 w0 I: d, {音频:Dolby Atmos Dolby TrueHD AC3/Dolby Digital
7 c5 g4 u2 a) r1 i% Q2 M7 [- l声道:7.1 / 5.1
" Q5 Y0 h" j/ A5 q" X字幕:繁体中文字幕
. {6 U. P1 m# G# \ j导演:朗·霍华德
# N; E% B2 G# m1 M+ _编剧:大卫·凯普 / 阿齐瓦·高斯曼 / 丹·布朗
8 Q& G; [; I6 M# I主演:汤姆·汉克斯 / 伊万·麦克格雷格 / 阿耶莱特·祖里尔 / 斯特兰·斯卡斯加德 / 皮尔弗朗西斯科·法维诺 / 尼古拉·雷·卡斯 / 阿明·缪勒-斯塔尔 / 托尔·林德哈特 / 大卫·帕斯奎斯 / 科西莫·福斯科 / 维克多·阿尔菲 / 科特·罗文斯 / 鲍勃·耶基斯7 O1 z" C: `& B4 N; _, X
类型:悬疑 / 惊悚
) Z0 O% b: W" b2 S/ d) t官方网站:无( I- t3 l4 d* f0 {! _" p6 ^' |
上映日期:2009-05-15- X2 C* m0 v& f" U& m: M7 L. F4 B
制片国家:美国 / 意大利, C) @" @; u8 r/ [. c; M
片长:146 分钟
+ f& Q( Y# o! ?: |: X又名:达芬奇密码前传之天使与恶魔+ y, S# k3 c1 U0 {/ Q
IMDb:http://www.imdb.com/title/tt0808151/
' e- R$ E# y, a豆瓣:http://movie.douban.com/subject/1927369/: R5 W5 [; b s& X/ n
剧情简介:
3 t8 n3 H) g5 T$ R6 T. q) X本片根据美国畅销作家丹•布朗的同名小说改编。欧洲核子中心的科学家维多利亚•维特勒(阿耶莱特•祖瑞尔 Ayelet Zurer 饰)与父亲在高速粒子对撞机实验中收集到了反物质,却发现父亲遇害,尸体胸口被烙“光照派”符号,高爆炸性的反物质被偷走,出现在正待选新教皇的罗马梵蒂冈,威胁天主教廷及整个罗马的安危。于此同时,四位主要教皇候选人的红衣主教神秘失踪。在教皇内侍(伊万•麦克格雷格 Ewan McGregor 饰)的授意下,哈佛大学的符号学专家罗伯特•兰登教授和维多利亚都被请到梵蒂冈协助罗马警察开展搜寻行动。兰登说服罗马总探员奥利维迪(皮耶法兰西斯柯•法维诺Pierfrancesco Favino 饰)依照“土、气、火、水”的提示在罗马的名胜教堂间与“光照派”展开了时间战……6 [% |- T! {9 j( l' T# D m4 b
- DISC INFO:
, I f% V5 e# z. S+ S
4 ]/ l! Q/ R* P- Disc Title: ANGELS_AND_DEMONS
( @$ w; I2 U: h3 S' [9 a: ^ - Disc Size: 57,422,241,359 bytes! v7 N) i6 a: l6 s2 W) r
- Protection: AACS28 s j, o; n0 ^, z v D2 b4 ], p- h* s
- BD-Java: Yes+ H; u) o; x2 R8 S
- + X9 R/ y1 o" X3 O( ]
- PLAYLIST REPORT:
) j& |1 `1 }' [ t1 F! F - 0 c4 k2 N: l2 ^" G7 [$ h; b
- Playlist: 00001.MPLS
; t8 c- I& T6 }+ `3 L, a9 h - Size: 57,031,501,824 bytes& Z9 K) M7 h ^9 ]
- Length: 2:18:37.308/ j3 R' O' e7 b6 b' H, a. ~: e
- Total Bitrate: 54.86 Mbps X% u4 B* f2 ?( b- n* a
+ L, G e- A5 N- VIDEO:
& @, H6 K% T7 z! {0 I, p
0 r% ^; Y4 m7 |- Video: MPEG-H HEVC Video / 42335 kbps / 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 Profile 5.1 High / 4:2:0 / 10 bits / HDR / BT.2020 /
6 r4 d+ X- G) D$ n& m6 t E! z - ) D# L1 l2 s* c3 w
- AUDIO:2 K* B6 _* F5 N q/ |! q; I
- ( z, m) t( Q# o
- Audio: English / Dolby Atmos/TrueHD Audio / 7.1-Atmos / 48 kHz / 5553 kbps / 24-bit (AC3 Core: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)- f" k" T; _: r: u6 h) Z% o
- Audio: English / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
2 s2 j5 m( H; p2 M, h - Audio: French / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
$ b5 k1 {' q) a" p - Audio: French / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps3 F# u& E- ]3 W F* @: u$ l: }
- Audio: German / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
( u9 o, c% D6 i' F - Audio: Italian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps9 V) E: m4 T2 z* M/ R1 J0 q
- Audio: Japanese / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
$ D z- z! n% M - Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
. Z8 J% T; c9 j8 s( U - Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps' c& h/ d* ^9 Z2 X! O2 I; F
6 d8 }$ A; W" p' I2 P# a- SUBTITLES:
0 f4 g5 x# }1 }* c/ e* A - 5 o1 P& U3 {% R
- Subtitle: English / 34.982 kbps
& y2 a# _) i0 J8 S$ C. R$ z - Subtitle: English / 30.874 kbps8 x. a: w$ E8 V
- Subtitle: English / 34.91 kbps
7 r2 {$ `, M) ]# T - Subtitle: English / 30.681 kbps6 d- b; c# I% K0 w
- Subtitle: Chinese / 24.777 kbps( ^" X( Z& g* Q
- Subtitle: Czech / 23.538 kbps
" F Z1 ^" ?+ e - Subtitle: Danish / 26.056 kbps2 N, ~" K6 h/ X# S1 x
- Subtitle: Dutch / 31.345 kbps
- f; O$ C. c- }5 O, N& Y: t - Subtitle: Estonian / 29.15 kbps
( t6 N: y" y! ?5 b/ h - Subtitle: Finnish / 26.319 kbps
# c G" w' \5 t8 \9 P. m! n, W - Subtitle: French / 25.422 kbps7 h/ c: O% s$ l4 x; ]1 u$ @; s
- Subtitle: German / 30.497 kbps& n, S0 d$ s, G1 r O i
- Subtitle: Greek / 31.818 kbps
( X; f1 ~2 `/ X2 h% h/ s, x: P( _) j) U - Subtitle: Hungarian / 26.268 kbps
2 `4 l7 K/ K0 D, U - Subtitle: Italian / 26.065 kbps$ p2 U' v. U. t* r7 J6 Q, r4 f
- Subtitle: Japanese / 22.324 kbps5 j! c. L* x& V+ s
- Subtitle: Korean / 14.592 kbps+ F; V; G$ K; H' z6 k" Z8 `- J8 l0 l
- Subtitle: Lithuanian / 31.624 kbps( E; R2 `+ x$ k1 {$ O& V
- Subtitle: Norwegian / 23.955 kbps0 h$ K6 ?! q9 P
- Subtitle: Polish / 29.092 kbps
! i) U9 R# x* D& P8 k - Subtitle: Portuguese / 27.142 kbps% D$ Y4 @+ h9 X0 q4 \
- Subtitle: Portuguese / 32.527 kbps
V) r2 ~0 Q* @ - Subtitle: Romanian / 30.794 kbps
H/ d5 z4 K& Q4 ?0 i - Subtitle: Spanish / 27.851 kbps+ L1 b* J# X0 @7 i. k0 z: l
- Subtitle: Spanish / 28.425 kbps
* Y: I9 d9 G+ b) a j) d - Subtitle: Swedish / 27.698 kbps
; b2 \% B1 Y6 Z/ ? - Subtitle: Thai / 22.561 kbps
' {; O# E; D* W - Subtitle: Turkish / 31.173 kbps
s1 \+ \0 q0 j1 R7 F - Subtitle: French / 1.917 kbps
; ~0 h3 ^# v$ ?! R# Y& @2 e - Subtitle: Japanese / 1.123 kbps
复制代码
( f+ B7 f6 b. F) S
6 u$ h1 d& l& M5 a' T* {+ T. O! I1 r7 W( J! [0 {
|
|